"Tinha visto algumas vezes, na água do mar, completamente límpida, animais inesperados, de grandes dimensões, de formas diversas, os quais, fora da água, assemelhavam-se a cristal mole, e, tomados à água, confundiam-se com ela, pela identidade de transparência e de cor, disto concluía ele que..."
OS TRABALHADORES DO MAR
tradução de Machado de Assis
"De ce qu' il lui était arrivé plusieurs fois de trouver dans de l'eau de mer parfaitement limpide d'assez gros animaux inattendus, de formes diverses, de l'espèce méduse, qui, hors de l' eau, ressemblaient à du cristal mou, et qui, rejetés dans l'eau, s'y confondaient avec leur milieu, par l' identité de diaphanéité et de couleur, au point d' y disparaître, il concluait que..."
Victor Hugo
LES TRAVAILLEURS DE LA MER
By by Brasil ! :)